Literally Programming 我只寫我不確定的事

《猜火車》: "Choose Life."

Choose Life. Choose a job. Choose a career. Choose a family. Choose a fucking big television, choose washing machines, cars, compact disc players and electrical tin openers. Choose good health, low cholesterol, and dental insurance. Choose fixed interest mortgage repayments. Choose a starter home. Choose your friends. Choose leisurewear and matching luggage. Choose a three-piece suit on hire purchase in a range of fucking fabrics. Choose DIY and wondering who the fuck you are on Sunday morning. Choose sitting on that couch watching mind-numbing, spirit-crushing game shows, stuffing fucking junk food into your mouth. Choose rotting away at the end of it all, pissing your last in a miserable home, nothing more than an embarrassment to the selfish, fucked up brats you spawned to replace yourselves. Choose your future. Choose life…

Trainspotting 風格暗沉、頹廢、暴力、情色、濫用毒品、自我放逐…至少在他們眼中是如此,那些對著你說「Choose Life」的人。「Choose Life」到底想表達什麼意思呢?以一句反毒標語來看似乎帶著一點雙關,一方面它意指這些毒蟲們放棄選擇、放棄大好前途而自我放逐,而希望他們振作、重新掌握對生命做出選擇的權力。另一方面,它又暗指這些人選擇了生命的對立面,他們的選擇不能被稱為人生——他們應該回到正軌,選擇「人生」、面對人生。但是何必呢?

But why would I want to do a thing like that? I chose not to choose life. I chose somethin’ else. And the reasons? There are no reasons. Who needs reasons when you’ve got heroin?

90 年代的 Trainspotting 放到今日一點都不顯得過時。無所事事的年輕人,沒有目標的生活,社會告訴我們往未知、沒有目的的方向消磨光陰、最後心滿意足的去死。這個社會總是說的太多,給的卻太少,用選擇的假象敷衍荒謬的事實。想要好生活?選擇一份好工作吧。想要好家庭?選擇一個好伴侶吧。選擇你在社會中的位置、選擇你的家庭、選擇你的環境、選擇你住的城市、選擇你小孩要上哪間學校、選擇你的朋友。選擇歧視少數、選擇鞏固階級、選擇朝九晚五的工作、選擇一夫一妻、選擇被制度篩選淘汰、選擇沒人知道來由的繁文縟節、選擇活得對社會負責。但這樣就會令人生變好嗎?不會有人這麼保證。因為若你的未來失敗又痛苦,就是你的選擇錯了,你只能乖乖承受。真是個狗屁社會對吧?那何必這麼辛苦呢?當你可以選擇不為未來存錢、不積極追求異性、不想著以後的小孩要吃什麼過活,當你可以選擇性愛與海洛因,誰需要虛幻的謊言呢?

Mark Renton 是個聰明人。至少比他的好友們聰明。他也選擇了他的人生,他選擇追求慾望、他選擇給絕望的好友一劑海洛因、他選擇試著過好生活、他選擇改變、他選擇背叛、他選擇逃跑。但是其他沒那麼聰明的人呢?

從 Transpotting 到 T2,「Choose Life」的標語都像個天大的笑話,在叫別人 Choose Life 前,憑什麼說別人沒有 Choose Life 呢?

Tags: 電影, 賞析